Friday, April 27, 2007

Le français comme lui-même

É de conhecimento geral que os franceses defendem sua língua materna com unhas e dentes, como se ela fosse desaparecer ou se perder pelo mundo afora e nunca mais achar o caminho de volta. Mas a verdade é que eles defendem o francês é da língua inglesa mesmo. Franceses e ingleses se detestam há muito e naturalmente podemos ver a reflexão desse ódio mortal entre os dois povos na língua.

Os franceses fazem de tudo pra impedir qualquer mínimo tracinho de inglês na língua deles, chegando até a alguns absurdos linguísticos! Por isso, aqui vão algumas pérolas do francês que surgiram, na maior parte dos casos, do seu medo do inglês:

  • clipe (que vem do inglês paper clip) = un trombone (porque o clipe se parece com o instrumento musical!)
  • brainstorming (em português a gente usa a palavra em inglês mesmo) = un remue-menange (que literalmente significa "remexe-cérebro")
  • online = en ligne ("em linha")
  • computador (que vem do inglês computer) = un ordinateur
Agora não consigo lembrar de mais exemplos, mais com certeza existem muitos, ainda mais na área de informática!!

E hoje, pra fechar com chave de ouro essa minha reflexão linguística, tivemos uma paletra com um professor japonês que terminou numa discussão acirrada sobre intercâmbio de línguas e culturas. E foi no meio dessa discussão que uma francesa disse uma coisa incrível: a França, que um dia foi uma cultura dominante, hoje que não consegue mais sê-la resolveu se fechar pra todo o resto do mundo, como que por "vingança"! Eles não querem aprender a língua de ninguém (nem dos vizinhos espanhóis), não querem assinar importantes tratados e ficam colocando dificuldades em várias coisas relacionadas à União Européia. A França, no fim das contas, é um país extremamente conservador com relação à tudo, a língua sendo apenas um desses aspectos.

Mas dia 6, quem sabe não vamos todos ter uma surpresa na decisão das eleições presidenciais? Cá pra nós, eu acho que não...

***

No comments: